Um clássico sobre o jazz e seus variados subtítulos
Música e outras coisas

Um clássico sobre o jazz e seus variados subtítulos




O pesquisador e crítico alemão Joachim-Ernst Berendt(1922-2000) escreveu um dos livros clássicos sobre o jazz: “Das Jazzbuch”. Publicado pela primeria vez em 1957, o livro acabou por ser traduzido para ao menos quinze idiomas, sendo revisto e ampliado com o passar do tempo. As várias edições que recebeu em suas mais de cinco décadas de vida tem uma particularidade interessante: os subtítulos. Mesmo em um idioma, especialmente em alemão e inglês, o livro recebeu diferentes subtítulos, refletindo a atualização das edições com novas informações sobre o jazz que estava sendo feito no momento.
No Brasil, o livro foi publicado pela editora Perspectiva como: “O Jazz: do rag ao rock”.





Não fica claro em qual edição (de qual idioma) Júlio Medaglia se baseou para realizar a tradução ao português. A única referência que há na ficha catalográfica é: Título do original alemão: “Das Jazzbuch: Von New Orleans bis Free Jazz”.
Mas, pesquisando as edições alemãs, é possível encontrar uma que traz exatamente o título que recebeu em português – curiosamente, apenas esta edição e a brasileira trazem este subtítulo. No Brasil, “O Jazz: do rag ao rock” saiu pela primeira vez em 1975, tendo reimpressões nos anos 80 e 2000. Sempre recebendo o mesmo título, revela um problema: o livro não foi atualizado em sua edição nacional. No exterior, especialmente em inglês, o clássico de Berendt tem sido revisto e ampliado a cada década. Mesmo agora, após a morte do autor, foi alvo de uma nova edição, a cargo de um colaborador. Provavelmente, para publicar uma versão atualizada, a Perspectiva teria de pagar por direitos autorais de novo, o que, para ela, talvez não se justificasse. Assim, mesmo tendo sido reeditado há poucos anos, a versão nacional de “Jazzbuch” apresenta uma leitura do jazz que se interrompe no início dos anos 70... Ou seja, o leitor brasileiro deixa de ter acesso à música realizada nas últimas três décadas.




Alemão e inglês são os idiomas que mais contam com versões de “Das Jazzbuch”. As atualizações das edições podem ser acompanhadas pelas mudanças nos subtítulos, que indicam até onde se estende a pesquisa sobre a linguagem jazzística apresentada na obra.









Em inglês talvez haja a versão mais atualizada. Sendo a sétima edição da obra, revista e ampliada, foi publicada em 2009, com a colaboração de Gunther Huesmann, que já havia sido responsável pela revisão de versões anteriores. O subtítulo: “From ragtime to the 21st Century”.














loading...

- Cinco Décadas De Um Clássico
Há 51 anos, John Coltrane entrava em estúdio para gravar uma de suas indiscutíveis obras-primas: A Love Supreme.O álbum retorna agora ao mercado como “A Love Supreme: The Complete Masters”, no que provavelmente se estabeleça como sua edição...

- Leitura Indicada: 'new York Is Now! The New Wave Of Free Jazz'
A bibliografia que abarca o universo do free jazz não é muito extensa. E nos livros que se debruçam sobre esse mundo sonoro, as décadas de 1960 e 1970 acabam sendo o foco principal. Como o free jazz não foi um sarampão que eclodiu nos anos 60...

- Leitura Obrigatória: "as Serious As Your Life"
As Serious As Your Life*Autora: Valerie Wilmer *296 pg. *Editora: Serpent's Tail *Idioma: Inglês Jornalista e fotógrafa britânica, Valerie Wilmer vivenciou de perto os anos clássicos do free jazz. E não deixou passar em branco: registrou...

- Informação Organizada: Artigo De Luxo
“The Penguin Guide to Jazz”*Autores: Richard Cook e Brian Morton  *1.700  pags. (+-)*Editora: Penguin *Edições em inglês Há algum tempo, quando decidi comprar em um saldão da livraria Martins Fontes uma edição do clássico The...

- Jazz Al Sur: O Livro
“Jazz al Sur” *Autor: Sergio Pujol *316 pg. *Editora: Emecé *Ano: 2004 A história do jazz na Argentina conta com um relevante documento publicado. Trata-se de Jazz al Sur, do historiador Sergio Pujol. A proposta de Pujol é ousada: visitar todo...



Música e outras coisas








.